? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 837
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
lOlippy (16 сентября 2022 19:15) №35
    #
Посетители
AndKli,
а с какого перепугу она должна была кинуться к тому? Только из-за длительности их дружбы? - смех. Очень много случаев, когда так и происходит, тк дружба с детства так и воспринимается, даже в таком возрасте
AndKli (22 мая 2020 11:16) №34
    #
Посетители
все говорят лох, а на деле именно она шкура, к другу кинулась, а к этому не стала.
так что парню повезло.
daneil (25 мая 2019 09:48) №33
    #
Посетители
Ну ниче паренек помучается,усвоит урок и более тупить не будет
Kyker (2 ноября 2018 17:41) №32
    #
💚 Донатер
Эх. Жаль у меня не было такого друга. Может жизнь бы по другому сложилась.
Эорпа (26 сентября 2018 23:16) №31
    #
Посетители
Лох
Док (16 июня 2016 12:43) №30
    #
Посетители
Ибо нефиг. Сам виноват, если рядом с девушкой столько времени проводить, не проявляя никаких чувств - она другом тебя и будет считать. Даже если ты ей изначально нравился - она просто решит, что она тебе не нравится, раз ты вообще ничего не делаешь и не говоришь. А любовь - она такая штука. Быстро перегорает. И если за время влюблённости друг к другу не привыкли в имеющемся статусе - последует разрыв. Тем более болезненный, чем сильнее было изначальное чувство.
лагон (8 февраля 2016 03:09) №29
    #
Посетители
sasha11111111,
да я то не сдаюсь,вот только что из этого выйдет?мальчик который мне нравится слишком высокомерный!
Krabsburger (4 февраля 2016 00:36) №28
    #
Посетители
Есть отличная идея! В подобных работах нужно переводить лишь завязку сюжета и концовку! Все остальное просто напиши в описании(много текста не будет, ведь, как правило, в подобных работах нет кульминацииx). Хентайную часть таких работ все равно мало кто смотрит. А так и переводчику быстрее и зрителям глаза не мозолить на однообразных нежно-ванильно(анально)-розовых картинках.
JigenShifter (1 февраля 2016 07:46) №27
    #
Посетители
сингл хорош, перевод хорош
NTR ждал, но нет
имя манги не такое уж простое, если переводить на русский то предложение будет не досказано (что бы звучало надо договаривать или додумывать самому)

кроме того, не хватает аналогов что бы перевести на русский
девушка может быть девушкой сама по себе, а еще может быть девушкой парня
тут же kanojo это именно девушка парня

LoL_O_LoL (1 февраля 2016 02:30) №26
    #
Посетители
Гы, а я знаю замечательный способ избежания таких ситуаций - вообще, никогда и ни при каких обстоятельствах не общаться с девушками, и всех посылать подальше a173
KriJas (1 февраля 2016 00:43) №25
    #
Посетители
парень нубь =)
dozer (31 января 2016 23:51) №24
    #
Опытный переводчик
alex713, первые две я и сам не читал, но названия всё равно будь здоров.
Я по-прежнему считаю, что русские названия ни к чему.
alex713 (31 января 2016 22:14) №23
    #
Мега опытный переводчик
dozer, я все три приведённые тобой для примера манги не читал, поскольку мне не интересны ни эти авторы, ни тематика. Но сейчас специально прочитал коротенькую "Weight Lovers". Мне кажется, это тот случай, когда английское название - неудачное. И при выборе русского названия нужно рассматривать не только его английский вариант, но и само содержание комикса.Danny_ka предложил очень хороший вариант - "Вес любви". Могу дать ещё один - "Сколько весит любовь?". Я сам противник слишком вольных переводов и стараюсь переводить текст если не дословно, то не изменяя мысль автора. Но в данном случае, когда английское название какое-то невнятное, можно дать своё подходящее название.
Danny_ka (31 января 2016 18:40) №22
    #
Посетители
dozer,
Вариацией на тему какого-такого перевода, если оригинальное название — всё те же ウェイトラヴァーズ? Буквальный перевод тут невозможен, но можно сохранить суть названия, вспомнив основную идею самой манги — таки вес любви, ангела её олицетворяющего или чего угодно. Откровенная отсебятина в переводе, это, конечно, глупость, но и чрезмерная буквальность до добра никогда не доводит.
dozer (31 января 2016 12:13) №21
    #
Опытный переводчик
Danny_ka, а как по мне, это в итоге является вариацией на тему перевода, а не самим переводом. Если я и буду переводить названия на русский, то только там, где нет английского.
Danny_ka (31 января 2016 09:24) №20
    #
Посетители
dozer,
"Вес любви". Довольно просто, как по мне.
14wadim (31 января 2016 05:17) №19
    #
Посетители
коротковато , но содержательно
WorstMan (30 января 2016 14:24) №18
    #
Переводчик
лагон,
Dyunya,
не здавайтесь все впереди меня вот в один прекрасный день вобще послали
dozer (29 января 2016 23:50) №17
    #
Опытный переводчик
alex713, не переводят, потому что частенько дичь получается. Например,
https://y.hentaichan.live/manga/17854-smuscheni...-a-glava-5.html
https://y.hentaichan.live/manga/17851-renai-genshi-extra.html
Или представьте, как выглядел бы перевод этого https://y.hentaichan.live/manga/17800-weight-lovers.html "Весовые любовники"? "Любовники по весу"? "Вес влюблённых"? "Любовный вес"? "Любители веса"? Бр-р-р... a042
Впрочем, английское, может, и стоит добавлять... Я подумаю об этом.
alex713 (29 января 2016 22:56) №16
    #
Мега опытный переводчик
alex713, смысл в английском, если есть японское?

dozer, мало кто знает японский. Японское название нужно только для поиска, но смысл его останется непонятным. На английском же большинство его поймёт. А вообще-то лучше было дать и руское название. Не понимаю, почему переводчики при переводе с английского не переводят название комикса, если оно есть.
Nally (29 января 2016 22:43) №15
    #
Посетители
С таким 1к не срубишь, запоминай теги.
Лоликон
Инцест
Анал

:)
dozer (29 января 2016 20:10) №14
    #
Опытный переводчик
alex713, смысл в английском, если есть японское?
Alex013 (29 января 2016 20:07) №13
    #
Посетители
лол. нтр в студию
Loz_ru (29 января 2016 20:02) №12
    #
Посетители
Классная история, а тот лошара пусть дальше сидит на лавке запасных) Спасибо за перевод!
HSAD (29 января 2016 19:44) №11
    #
Опытный переводчик
Если хочешь много лайков - переведи групповуху-гаремник, причем желательно в цвете и с хорошей рисовкой.
А вообще нет особого смысла потакать предпочтениям большинства.
alex713 (29 января 2016 19:43) №10
    #
Мега опытный переводчик
Раз уж нет русского названия, надо добавить хотя бы английское - "The Girl's Truth".

Этот комикс - из танкобона "Delicacy", часть 5. Здесь есть ещё один перевод из этого сборника - "The World Is Mine" (часть 8).
Dyunya (29 января 2016 19:01) №9
    #
Посетители
лагон

Мы обречены a137
Lotrek (29 января 2016 18:36) №8
    #
Посетители
Touma,
Не, это точно 100% неторарка, даже жестче чем у Темного Повелителя Взрывающихся Пуканов Слоника a022
BitarD_322 (29 января 2016 18:35) №7
    #
Посетители
лайк если жиза)))
лагон (29 января 2016 17:38) №6
    #
Посетители
и моё отчасти! a183
35 Комментариев






22.840023040771