? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 806
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Док (6 декабря 2020 23:00) №17
    #
Посетители
Что за мерзотная привычка лезть к парням в задницу?
Wajonnde (17 мая 2017 20:09) №16
    #
Посетители
милотаааааааааааааааааааааааааааа a016
yura1671 (6 июля 2014 12:40) №15
    #
Переводчик
Но ведь...она девушка,это считается за страпон,так что к яою отношения 0..
Til We Die (4 июля 2014 22:39) №14
    #
Посетители
ГГ классная, но слишком уж не по нраву когда ему херь в задницу вставили.... Уж больно это яой напоминает. А кому нужен хентай с элементами яоя?! a028
Wargrom (30 июня 2014 02:17) №13
    #
Посетители
даешь проду a220
Maxim_ne (29 июня 2014 23:30) №12
    #
Посетители
Уважаемый переводчик . Пожалуйста сходите на : www.fakku.net . Там есть все главы этой МАНГИ на родном английском языке. Пока . Желаю удачи . Жду вашегоперевода.
yura1671 (29 июня 2014 18:34) №11
    #
Переводчик
Уже скачал,японские символы действительно проще редактировать.
Сложность только в том,что все страницы сплошняком,на главы не разбиты...
Dark_Ghost (29 июня 2014 17:59) №10
    #
Опытный переводчик
yura1671 если качать не будет пиши мне в ЛС, скину на японском.
yura1671 (29 июня 2014 17:34) №9
    #
Переводчик
Dark_Ghost,благодарю,буду брать отсюда...
mad nick на английском не проблема.
mad nick (29 июня 2014 17:30) №8
    #
Посетители
http://www.fakku.net/search/Yuuki Homura вот на англиском
Dark_Ghost (29 июня 2014 17:27) №7
    #
Опытный переводчик
yura1671 (29 июня 2014 17:16) №6
    #
Переводчик
эти все сплюрты,первые страниц пять удалял,потом пролистал сколько их там еще и решил,что проще оставлять их так в английском виде.В следующей главе постараюсь все это убрать,правда тогда на полный перевод одной главы уйдет где то дня 4.
P.S еле нашел эту мангу в англ варианте,японской версии вообще походу уже нет...
SLONEEK (29 июня 2014 17:10) №5
    #
Ультра опытный переводчик
зачем надо было так уменьшать в размерах сканы?..
сплюрты на пол-страницы и прочие недоклиненные английские слова смотрятся не эстетично.
в поисках японских равок товарищ PaueL1234_SM как бы обещал помогать всем страждущим. ну или кого-либо ещё попросить можно.
но дело, конечно, ваше. удачи.
yura1671 (29 июня 2014 16:37) №4
    #
Переводчик
Nightwarden13,может позже возьмусь за что-нибудь проще,а пока я уже начал переводить 4 и 5 главу,хочется добить данную серию,уж очень мне манга понравилась.
P.S спасибо,что объяснил как все это делать)
tnt (29 июня 2014 16:35) №3
    #
Посетители
приятно удивлён , не ожидал перевода
Nightwarden13 (29 июня 2014 16:34) №2
    #
Ультра опытный переводчик
yura1671, итак... что я тебе могу сказать - а не рано тебе ещё брать для клина работы Ласти Леди Прожект? Их крайне тяжело клинить и у тебя мягко говоря не очень получалось. Как дебютная работа неплоха, я считаю статуса ты заслуживаешь. Но лучше для следующей работы поищи японскую равку.
yura1671 (29 июня 2014 16:13) №1
    #
Переводчик
Я не стал менять имена героев,что бы не делать разрыв с предыдущими двумя главами.
P.S в английской версии имена сильно отличаются от перевода в первых двух главах...
17 Комментариев






25.309801101685