Серия
Язык
Версия: 1.0
Перевод: WildNoiR ( https://boosty.to/eblan_monkey )
Вы когда-нибудь хотели иметь дочь и жить с ней вдвоем? Проводите время вместе, разговаривайте, дарите ей подарки (включая нижнее белье!) и даже будьте милы и ласковы друг с другом... Дерзайте и прикасайтесь к ней! Как вы предполагаете углубить ваши отношения? Чем ближе вы будете подходить, тем больше прикосновений сможете сделать. Сначала она будет реагировать вполне невинно, но в конечном итоге вы можете перестараться... Вы двое можете тусоваться по всему дому - в гостиной, в ванной, где угодно! И, конечно же, вы сможете вдоволь повеселиться по пути. Хочешь попробовать стать папочкой? Это намного сексуальнее, чем ты можешь ожидать...
Более 50 трогательных сцен и анимаций! Настрока возраста, имен, отображения очков и прочего.
Доп. информация от переводчика:
Перевод: WildNoiR ( https://boosty.to/eblan_monkey )
Вы когда-нибудь хотели иметь дочь и жить с ней вдвоем? Проводите время вместе, разговаривайте, дарите ей подарки (включая нижнее белье!) и даже будьте милы и ласковы друг с другом... Дерзайте и прикасайтесь к ней! Как вы предполагаете углубить ваши отношения? Чем ближе вы будете подходить, тем больше прикосновений сможете сделать. Сначала она будет реагировать вполне невинно, но в конечном итоге вы можете перестараться... Вы двое можете тусоваться по всему дому - в гостиной, в ванной, где угодно! И, конечно же, вы сможете вдоволь повеселиться по пути. Хочешь попробовать стать папочкой? Это намного сексуальнее, чем ты можешь ожидать...
Более 50 трогательных сцен и анимаций! Настрока возраста, имен, отображения очков и прочего.
Доп. информация от переводчика:
Полностью переведены диалоги и меню. Если вам понравился мой перевод, можете поддержать меня на boosty. Приятной игры :)
Перевод основан на английском переводе, в котором частично убрана цензура.
Из минусов:
1) Переносы криво работали, поэтому я не переносил, т.е слова могут разбиваться на части.
2) Почему-то, работал только шрифт Koruri-Regular.ttf, а в нем вместо "-" отображаются "?", хз с чем это связано. Другие шрифты отображались с пробелами.
Перевод основан на английском переводе, в котором частично убрана цензура.
Из минусов:
1) Переносы криво работали, поэтому я не переносил, т.е слова могут разбиваться на части.
2) Почему-то, работал только шрифт Koruri-Regular.ttf, а в нем вместо "-" отображаются "?", хз с чем это связано. Другие шрифты отображались с пробелами.